Перевод слова cat

Цель вспомогательных программ для перевода — облегчить работу переводчиков и улучшить качество переводов. При переводе с помощью такой программы текст перевода сохраняется в виде отдельных предложений в специальной базе данных, которая называется «переводческой памятью». Если в будущих переводах встретится предложение, которое совпадает или в достаточной степени совпадает перевод слова cat предложением, уже имеющимся в перевод слова cat памяти, то программа выводит предложение из переводческой памяти на экран, и переводчик может использовать предложение в таком же виде или изменить его. Также из переводческой памяти можно осуществлять поиск соответствия конкретного выражения или термина. Вспомогательная программа для перевода позволяет составлять словари терминов использовать их при переводе для установления терминов: программа автоматически находит имеющиеся в словаре терминов слова или позволяет просмотреть их перевод и перенести в текст. Благодаря использованию переводческой памяти можно быстрее перевести тексты с повторяющимися или похожими частями. Также улучшается качество, потому что в переводческой памяти сохраняются исправления редакторов. Возможность поиска соответствий из переводческой памяти и установление терминов позволяет достичь терминологической последовательности. Вспомогательная программа для перевода не выполняет перевод сама. Она лишь помогает при переводе, и по-прежнему самым важным является опыт переводчика. Наиболее известные вспомогательные программы для перевода Trados Очень распространенное программное обеспечение, перевод слова cat сути ставшее стандартом отрасли промышленности. При помощи специальных фильтров до вида, подходящего для перевода, можно довести также файлы иного формата. Wordfast Вспомогательная программа для перевода, которую создал Перевод слова cat Шамполлион. Содержит функцию перевода, перевод слова cat термина, контроль качества и разнообразные возможности настройки, позволяет осуществлять поиск из многих различных типов переводческой памяти из иных файлов. Позволяет переводить файлы Word, Excel и PowerPoint. Кроме того, имеется предлагаемый в качестве бесплатного программного обеспечения комплект средств PlusTools, включающий, помимо прочего, возможность создания переводческой памяти из старых переводов и оригиналов. Перевод осуществляется в Word, куда инсталлируются перевод слова cat панель инструментов и меню. Файлы, переведенные перевод слова cat помощи Wordfast, согласуются с Trados. В принципе невозможно различить, какая вспомогательная программа использована для перевода. Благодаря Trados, памятью можно обмениваться через специальный формат экспорта TMX. Это две основные вспомогательные программы для перевода, которые используются в бюро переводов Luisa. Одной из основных их особенностей является то, что работа осуществляется перевод слова cat знакомой для переводчика среде — в Microsoft Word. Еще примеры вспомогательных программ для перевода: SDLX Déjà Vu Transit. К 2010 году мы использовали самые распространенные вспомогательные программы для перевода, а по желанию клиентов — и самые перевод слова cat.

См. также